奥尔罕·帕慕克的最新作品《天真的和感伤的小说家》日前由世纪文景出版中译本。
2009年,奥尔罕·帕慕克应邀在哈佛大学做了六场演说,《天真的和感伤的小说家》即为演讲的结集。帕慕克说,在完成《纯真博物馆》之后,他觉得自己在做了35年小说家之后,好像回到了原点,他也意识到,这原点并不是他的出发点。帕慕克慢慢地在心中有了一个他所经历的文学旅程的意象,“我希望谈论我的小说创作旅程、沿途经过的站点、学习过的小说艺术和小说形式、它们加于我的限制、我对它们的抗争和依恋。”《天真的和感伤的小说家》可以说是一个小说家对读者的揭秘。帕慕克谈到他对感伤和天真的理解时说:“在我开始写作时,我其实同时具有天真和感伤两面”,“天真来自我们自然的本性”,“而我们的精神中还有非常复杂的部分,需要考虑美丑、道德困境等等艰难的问题,我管这个叫伤感的属性。我认为要写一部好小说,我们必须同时天真与感伤”,“身为一个小说家就是要调和自己的天真与感伤。” (世文)