您的位置:首页 >  新闻中心 > 河南新闻

两种教材的《陋室铭》注释"打架" "南阳"到底在哪里?

2012-04-19 09:46:37 来源: 大河网-大河报
字号  

  【调查】

  《出师表》也是一个“南阳”两种注释

  记者调查发现,这两家出版社所出教科书中的《出师表》也存在同样问题。

  对“臣本布衣,躬耕于南阳”中“南阳”一词的解释,人教版九年级上册语文课本中注为“南阳,郡名。诸葛亮隐居的隆中,在东汉时属于南阳郡”,而北师大版九年级下册语文课本注为“南阳,地名,今河南南阳”。

  南阳市诸葛亮研究会一位人士告诉记者,2001年10月,人教社将《出师表》编入九年义务教育三年制初中语文课本时,将“南阳”注释为“南阳,郡名,在现在湖北襄阳一带”,曾引发南阳人不满和抗议,人教社后将注释改为:“南阳,地名,诸葛亮隐居地隆中当时属南阳郡”。对于明显倾向“襄阳说”的这一解释,南阳人依然不满意。

  “人教社突然又将《陋室铭》中的‘南阳’变到了古隆中,让南阳人始料不及。”他说。

  【回应】

  “没必要考虑其他出版社如何注释”

  北师大出版社基础教育分社初中教科书责任编辑张照在接受采访时说,目前尚无统一机构对教科书进行审核,出版社按各自依据注释。之所以这样做,主要是为了实现教科书多元化,避免一家观点独行。张照强调:“没有一统天下的观点,也没有必要按照一个标准进行注释。”

  人教版《语文》八年级上册责任编辑贺敏受访时称:“一般情况下,我们的教科书注释以古地名为依据。这个注释是我们组织专家研讨之后确定的。只要人教社出版的教科书注释一致就没有问题,没有必要考虑其他出版社如何注释。”

[作者:郭启朝 通讯员 唐丽丽  编辑:赵静]

相关阅读