DARTS
——减少排队起飞飞机数量
巴诺尼的新目标是当延误不可避免时,让飞机停在登机门旁。为此,苏黎世机场开始使用Delair离港及抵达交通管理系统(DARTS),以求飞机能停在登机门旁,将排队等候起飞的飞机数量控制在3架~4架。此举让飞机在停机坪上的等候时间最多不会超过12分钟。
DARTS可将从空管处得到的飞行计划和信息与机场、航空公司及服务提供商提供的系统整合在一起,随后根据机型、起飞方向、飞机尾涡与最短起飞间隔,通过计算得出飞机的最佳离港顺序。
最后,DARTS减去从登机门到起飞所用的时间以计算预计起飞允许的时间。Delair公司的营销总监马丁·威斯纳称,预计飞机滑出时间有望成为欧洲标准,甚至能够推广至全球范围内。如果一架正准备降落的飞机需要指定停机位,DARTS的预计时间可用人工进行修改。最终预计时间会显示给航空公司的工作人员和登机门附近的旅客。
DARTS会及时更新各种信息。如果出现了最坏的状况,即有旅客失踪,可能导致两分钟的延误或是半个小时的行李卸载时间,系统会将该航班排在等待起飞的序列之外,进入候补状态。
在恶劣天气条件下,DARTS会自动减少离港频次。根据机场的安排,DARTS也会对抵达飞机序列进行安排,从而取得整个跑道系统的最大化利用。
DARTS使苏黎世机场等候起飞的机队长度缩短了3/4。在CDM、ZEUS和DARTS的共同作用下,机场在恶劣天气条件下的航班准点率由10%提升至75%~80%。现在的苏黎世机场尽管每天有5个高峰时段,却依然运转良好。
即使高峰时段的飞机数量翻番或者更多,类似苏黎世机场这样较小的机场可以借助DARTS从容应对。因为没有空间重新安排等候离港的机队,这类相对较小的机场必须给起飞方向相同的飞机保持一定的间距。但是DARTS是基于利用不同的起飞方向,尽量减少飞机间距以提高机场吞吐量的系统。与相对较小的机场相比,有着多条滑行道的大型机场对此功能的需求则较小。
今年6月,DARTS的新版本将会在柏林推出。此番航空公司可以改变本公司或盟友飞机在最佳离港序列中的排序。
威斯纳称,该版本已在一些机场进行了试验,有购买意向的机场很多,正有席卷整个欧洲之势。但是美国与欧洲情况不同,航空公司有自己的机坪塔台,可自行安排本公司的优先离港顺序。
|
版权声明: 凡本网注明 " 稿件来源:中原网 " 的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属郑州日报社和中原网所有。任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明 " 稿件来源:中原网 或 中原网-郑州日报 或 中原网-郑州晚报" ,并不得删除最初发表的报纸名称和作者署名。否则本网将依法追究侵权者的法律责任。 |