新闻检索 关键字:   高级
您的位置:首页 >  新闻中心 > 即时新闻

港茶餐厅疑宰洋游客 中英餐牌价不同被指涉歧视

中原网(www.zynews.cn) 发布时间: 2012-02-20 09:41:00   来源:中国新闻网  我要评论

字号    意见反馈 新闻爆料 进入论坛 打印 关闭

    在港教授英语的Jack(右)与来港旅游的母亲Penny(左),投诉图中位于佐敦白加士街的美新茶餐厅收费不公。来源:香港明报

  中新网2月20日电 据香港明报报道,有读者投诉,香港佐敦有茶餐厅“明劏”(宰客)洋人游客。该报记者于是邀请洋人乔装游客“放蛇”,点选牛肉汤乌冬及冻柠檬茶,“埋单”共46元(港币,下同)。但记者之后点选同样食品,收费只是30元,反映茶餐厅涉嫌多收洋人足足五成。香港平等机会委员会表示,类似个案可能已违反当地《种族歧视条例》。

  有关茶餐厅负责人辩称,洋人和记者点取的“牛肉汤乌冬”是不同的,一碗是“牛肉‘汤’乌冬”,另一碗是“牛肉乌冬”。平等机会委员会发言人表示,类似个案可能已违反《种族歧视条例》,但补充说必须对个案进行调查,及了解茶餐厅负责人的答辩才有最终结论。

  读者黎小姐与英国籍男友Jack,大年初三(今年1月25日)下午,陪同来港探望Jack的父母,一共4人,前往佐敦白加士街美新茶餐厅,欲一尝香港茶餐厅的地道风味。

  4人点了干炒牛河、扬州炒饭等面饭及热饮,但黎小姐稍后发现他们的餐牌,除了是中英对照(其它座位餐牌只印中文),所列价钱更明显高于“中文餐牌”。至于他们落单的收据,也遭伙记“没收”于收银处,其它座位客人的收据则放在桌上。

  黎小姐结帐时质问女收银员,为何他们根据“中英对照餐牌”落单,便要付170元,但按“中文餐牌”只需130多元?收银员称,“你们的多几块肉,外个人钟意食肉嘛!”但黎认为,他们点选的食品,分量根本没有特别多。

  黎小姐及后向消委会投诉,但获回复因未能提供单据,难以受理,并建议她报警,先取回单据再投诉。黎及男友Jack一家对于茶餐厅负责人称,他们的食品分量较大,甚感不满,Jack说﹕“这根本是胡扯!我们只要求一般干炒牛河、扬州炒饭,从无要求较大分量,且你应该先问我们是否要大分量,让我们选择!”

  Jack的母亲Penny则说﹕“受亏待的游客,回国后会传开这些遭遇,最终会令香港名声受损”,“其实这些茶食厅很愚蠢,用这些手法每次只可多收数十元,倒不如提升食物质素,吸引多些客人!”

  为求查证上述茶餐厅是否有“骗游客”之嫌,记者邀请洋人“放蛇”,为求逼真, 洋人还把旅游地图插在襟袋中,在本月初前往上述茶餐厅。

  洋人坐下后,待应从收银处取出“中英对照餐牌”给洋人。 洋人点了牛肉汤乌冬及冻柠檬茶,结帐付费46元, 洋人便离开。数分钟后,记者入店,根据“中文餐牌”点取牛肉乌冬及冻柠檬茶,结帐时收费30元。

  洋人翻看记者拍摄的食品照片,证实与他选点的乌冬和冻柠檬茶,杯碗的大小分量和“卖相”都是一样。

  洋人随后在记者陪同下,再返回店内,向负责人查询为何相同食品,洋人收费高近五成?该负责人称,两碗乌冬的牛肉不同,“牛有不同部位啦”,及后更称“一个是牛肉乌冬,一个是牛肉汤乌冬嘛”,之后更不断大叫﹕“你是说我骗人啦,你是不是这个意思呀?”并请记者立即离开。

  旅游界立法会议员谢伟俊批评,这类劏客行为属于不良营商手法,严重损害香港的旅游业声誉。

  大律师陆伟雄认为,由于刑事举证门坎高,加上食肆可有很多辩解理由,所以刑事检控这类食肆有相当困难。 可推说侍应搞错分量质素不同陆解释,个案中侍应有送上餐牌,某程度属于一种双方同意的合约。另外,食肆亦可能提出不同解释,包括食物分量及质素不同等,以及将责任推在侍应身上,说是侍应一时搞错,而不是存心欺骗。陆认为,若要刑事检控,必须经长时间调查,单凭一两个案起诉,成功机会不大。

  不过,平机会发言人表示,根据《种族歧视条例》,提供服务的机构如基于某人的种族,在提供服务的过程给予该人较差待遇,便属违法。因此,基于一个人的种族而收取较高收费,便有可能违反《种族歧视条例》。

  平机会表示,以餐厅服务为例,正确的做法是,餐厅即使提供中文及英文餐牌,中英文内容及价格必须相同。发言人续称,歧视只会局限商机,不单令商户声誉受损,还可能要负上法律责任。《种族歧视条例》于2009年7月生效至今,平机会共处理大约7宗涉及饮食业在提供服务方面的投诉,其中2宗是平机会主动调查。

  消委会发言人则表示,食肆无论是接待本地或非本地客,都应使用统一价目表,或在原有餐牌上加上英文等注释,以免误会。

【 作者:程涛  编辑: 】

  相关新闻
abc
  版权声明