马拖房子满街跑三叉戟弱爆?计时女=妓女?加勒比5的bug和梗
7、诅咒解除,戴维·琼斯就能复活么?
影片最后的彩蛋是,伊丽莎白和特纳熟睡之时,有人进了他们的房间,从影子上的章鱼触须和地上的贝壳能够推测出这个人是戴维·琼斯。但是戴维·琼斯的心脏已经被人为捅穿,实现了生理死亡,他并非受诅咒而死啊,所以戴维·琼斯的复活似乎缺乏说服力。
【笑梗篇】
1、“计时女”为何被误解成“妓女”
卡琳娜向船员介绍自己的身份时说,我是一个 horologist,即时间学家、钟表学家,字幕将它翻译成计时学家。船员听了以后面面相觑,说“你不用为此感到羞愧,我母亲是躺着计时的。”之所以引发这个误解,是因为船员将horologist听成了whore-ologist,whore的意思即是妓女。内地版的中文翻译取了“计”与“妓”的谐音来暗示这个笑梗,台湾版则翻译成“钟表学家”和“钟婊”,虽然粗鲁,但效果更好。
2、杰克的叔叔讲在牢里讲的笑话是什么意思?
杰克在牢中偶遇叔叔,对方讲了一个笑话:“有个骷髅,去酒馆里买了一瓶啤酒和一个拖把”。大部分内地的观众恐怕无法get到这个笑话的意思,其实笑点在于骷髅没有皮肉包着骨头,所以喝下的酒最终都会洒在地上,所以他一边喝一边用拖把拖干地面。而杰克听了之后说,这个笑话怎么那么耳熟,因为1997年的《忠奸人》里阿尔·帕西诺就对德普说过这个笑话了。