您的位置:首页 >  新闻中心 > 即时新闻

国人常犯十大语文差错 网友:冒字这么多年没写对

2013-12-25 15:00:00 来源: 北京晚报 
字号  

  汉字听写大会“鸡㙡菌”误为“鸡枞菌”

  2013年央视中国汉字听写大会总决赛冠军争夺战中,主考官李梓萌出题jīcōngjūn,屏幕最终公布答案为“鸡枞菌”。当时,评委和观众对于公布的答案便存在争议。

  其实正确写法应该是“鸡㙡菌”,“㙡”应读“zōng”。鸡㙡菌是食用菌,美味如鸡。而“枞”有两个读音,一读“cōng”,木名,冷杉;二读“zōng”,地名用字,安徽省有“枞阳县”。二者都与食用菌无关。

  浙江高考作文摆乌龙 英国作家误为美国

  浙江省2013年高考作文题给出的材料中,将英国作家戈尔丁在《蝇王》中的名言,张冠李戴安放到了美国作家菲尔丁身上。浙江省教育考试院知晓后,立即承认错误,并向全体考生道歉。

  威廉·戈尔丁是英国的小说家、诗人,1983年诺贝尔文学奖得主。

  “王立军”案用错词 “服法”非“伏法”

  2013年,王立军、薄谷开来因涉嫌犯罪被公开审判,有媒体在报道中说:“王立军被判处15年有期徒刑后,认罪伏法,不上诉”,“涉嫌杀人被公开审判,薄谷开来认罪伏法”。其中的“伏法”均是“服法”之误。“伏法”指犯人被执行死刑,“服法”指犯人服从判决。

  “棱镜门”“泄密”误为“泄秘”

  “棱镜门”的报道中,“泄密”是高频词,但是许多媒体将“泄密”误写为“泄秘”。“秘”和“密”都有秘密的意思,但侧重点不同。“秘”强调内容隐蔽,客观上不为人所知,如“秘方”“秘史”等;“密”强调隐蔽内容,主观上不让人知道,如“密谈”“机密”等。二者不宜搞混。

  “胡蜂蜇人”事件混淆“蜇”与“蛰”

  2013年陕西南部秦岭等地,曾发生严重的胡蜂蜇人事件。有媒体在报道这一事件时,把“蜇人”的“蜇”误写为“蛰”。“蜇”和“蛰”字形相近,但音、义皆不同。“蜇”读zhē,指蜂等用毒刺刺人或动物;“蛰”读zhé,本义指动物冬眠,藏起来不动不吃。

  文职干部误称“文职将军”

  文化新闻报道中,提及著名歌唱家李双江时,不少媒体冠以“文职将军”头衔。据悉,在我国军队中,专业技术三级以上文职干部享受将官相应的工资标准、生活待遇,但并没有授予相应的军衔。在我军法规条例中,也并无“文职将军”这一名称。2013年8月,解放军总政治部颁发了《关于规范大型文艺演出、加强文艺队伍教育管理的规定》,其中明确规定:军队中“专业技术三级以上文职干部不得称将军或者文职将军”。

  温岭“杀医”案误为“弑医”

  2013年10月浙江温岭市某医院三名医生被患者持刀捅伤,其中一位医生不幸遇难。多家媒体在报道时称之为“弑医案”。“弑”是古语词,指臣子杀死君主或子女杀死父母。医生与患者之间不存在这种关系,不能用“弑”字。

  汉字书写中经常写错“冒”

  “冒”人人都认识,但很可能落笔即错,被誉为汉字中的“第一易错字”。“冒”上面部分下不封口,两短横与左右竖不相连,不少人误写作“曰”或“日”。汉字中还有一些以此作部件的汉字,如“日冕”的“冕”、“玳瑁”的“瑁”等。

  律师公文分不清“受权”和“授权”

  街头店招常见“羊蝎子”写为“羊羯子”

  羊蝎子是一种常见的大众美食,指羊的脊椎骨,因形状像蝎子,俗称“羊蝎子”。因蝎、羯形似,不少街头饮食店的店招中,将“蝎”写成了“羯”。

  “羯”读jié,有两个意思:一指羯羊,即阉割了的公羊;二指我国古代的一个民族,匈奴的一个别支。“羊羯子”说不通。(实习生 饶文佳综合新华网 环球时报等)

[作者:王硕  编辑:]

相关阅读