您的位置:首页 >  新闻中心 > 即时新闻

领事认证的几个常见问题解析

2012-09-03 17:03:00 来源: 人民日报海外版 
字号  

  在实践中,我们发现有些当事人对领事认证的认识,还存在一些模糊概念,下面我们对几个常见的问题予以详细解答。

  问题一:领事认证和产品质量认证、许可认证等是不是属于同类认证?

  虽然领事认证有时也被简称为“认证”,但此“认证”非彼认证。领事认证是指一国外交、领事机构及其授权机构在公证文书或其他证明文书上,确认公证机构、相应机关或者认证机关的最后一个签字(签章)或印章属实的活动。而产品质量认证则是指依据产品标准和相应技术要求,经认证机构确认并通过颁发认证证书和认证标志,来证明某一产品符合相应标准和相应技术要求的活动。从定义上来看,无论是出证机构还是出证目的,领事认证都与产品质量认证截然不同。

  问题二:公证和领事认证是不是一回事?只要由公证处做就行了?

  公证和领事认证是完全不同的两种业务。申办公证由公证处受理,申办领事认证由外交部领事司及其授权机构受理。公证、领事认证在实践中往往是紧密相连的两个步骤,一份文书必须办好公证才能申办领事认证。

  问题三:同样是办领事认证,为什么还有单认证和双认证之分,办完的效力有什么不一样吗?

  通俗地说,单认证是指仅办理外交部或其授权机构的领事认证;双认证是指办理外交部或其授权机构和驻华使领馆的领事认证。无论是单认证还是双认证,都是为了让您所持的文书能被国外有关部门认可并接受。具体需要办理单认证还是双认证主要由文书接受方来决定。如文书接受方规定仅需外交部认证即可,那就办理单认证,反之则需办理双认证。在实践中,绝大部分驻华使馆规定文书要办理双认证。

  问题四:中国的外交部给我的公证书做领事认证,为什么公证书还要附译文?

  一份公证书经外交部认证后,往往还需驻华使馆对其认证。为了让驻华使馆的外交官看懂您的公证书,也为了今后公证书在国外使用时的便利,公证书一般需要附上译文,当然译文的种类应当符合文书使用国的要求。

  问题五:我是上海人,办好了公证书,还要办一个阿根廷的认证,请问应该去哪里办?

  这个问题具有较强的普遍性。我们知道,不少国家除了在北京设有大使馆外,还在上海、广州等城市设有总领事馆,辖区包括若干省市。根据国际惯例,如果这些总领事馆开办认证业务,那么这些省市出具的文书就需送至外交部授权的地方外办及总领事馆来申办认证。以阿根廷为例,阿根廷在上海、广州都设有总领馆,领区分别为苏浙沪皖四省市和闽粤琼桂四省区。这些省市内出具的文书申办阿根廷的认证,都应送至有关地方外办及阿根廷驻上海或广州总领馆申办。

  如需了解更多内容,请登录“中国领事服务网”,或发送邮件至外交部领事司邮箱lss@mfa.gov.cn。(外交部领事司)

[作者:朱峰  编辑:]

相关阅读